詞條糾錯
X

vouloir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

vouloir TEF/TCF專八常用詞

音標:[vulwar] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 vouloir 的動詞變位

v. t. dir.
1. 要, 想要, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想要一個玩具的孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 我想知道發生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳躍的馬
vouloir du bien (du mal) à qn 對某人懷有善意[惡意]
sans le vouloir 無心地
que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你愛這么說也可以, 任你怎么說[用作插入語]
Que voulez-vous? (1)你要什么?(2)你要我怎么辦呢?我有什么辦法呢?
Vous l'avez bien voulu. 你自作自受。 活該。
Vouloir, c'est pouvoir. [諺]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味著, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 這是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 聽出話中的含義
vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望你們幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你要我怎么辦呢?
[用條件式可使語氣婉轉]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和你個別談談。
Je voudrais vous y voir! [俗]我倒要看看你怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 他要我做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要我做什么?


3. 討價, 要價:
Que voulez-vous de ce cheval? 這匹馬價值多少?

4. 硬說:
Il veut que je sois paresseux. 他硬說我懶惰。

5. 同意, 允許:
Soit, je le veux bien. 好吧, 我同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暫且當它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 請接受我的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 別說話了好不好!到此為止好不好!
Je veux! [民]當然?。篒l connaisse son affaire – Je veux! 他熟悉他那一行。 --當然羅!


6. 需要, 在求; 能, 會[主語為物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 這種植物需要經常澆水。
Ce bois ne veut pas br?ler. 這柴燒不著。


7. [方]快要, 將要:
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接受, 要:
ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 別怨我。
A qui en voulez-vous? 你責怪誰?你跟誰過不去?


(2)看中, 打…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中某人的錢財
en vouloir à la vie de qn 要某人的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做了這件事。

n. m.
1. <書>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 誠意,樂意;<舊>善意
mauvais vouloir 無誠意,不樂意,不情愿;<舊>惡意


se vouloir
代動詞

1. 自愿, 自稱
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客觀的分析

2. 表現
Le ministre se voulait rassurant. 部長作出令人放心的樣子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短語]<口>要多少有多少


常見用法
que veux-tu! 你要怎么樣呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 我不能接受在家里養動物
elle ne veut plus de lui 她不要他了
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ?a veut dire? 這是什么意思?

法 語 助 手
助記:
voul(=vol) 意愿+oir動詞后綴

詞根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想要某物
  • vouloir + inf. 想要做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容詞變化:
voulu
近義詞:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反義詞:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer

en vouloir
[俗]有抱負, 有雄心

vouloir à qn (en ~)
ph.
抱怨, 怨恨

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我們要祝賀他們所取得的成就。

Je voudrais brièvement revenir à ces priorités.

我現在再簡要地談到這些優先任務。

Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.

我還謹發表一些具體意見。

Enfin, je voudrais développer une autre idée.

最后,請允許我再加上另一個想法。

Elle voudrait des éclaircissements à ce sujet.

埃及代表團希望能澄清這方面的問題。

Il voudrait savoir quand les négociations s'achèveront.

他感興趣的是,協商何時結束。

La raison voudrait qu'Isra?l fasse de même.

對以色列來說,唯一合理和理智的做法是也這樣做。

Je voudrais toutefois souligner brièvement quelques points.

但是,請允許我簡單強調幾點。

Je voudrais un éclaircissement sur une question.

我有一個問題,我需要主席幫我澄清一個問題。

Je voudrais évoquer brièvement les questions socioéconomiques.

我現在要簡要談談社會經濟問題。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我們不希望看到這些項目沒有結果。

Je voudrais renouveler et compléter cet appel.

請允許我重申并進一步強調這一呼吁。

Ma délégation veut résolument regarder vers l'avenir.

我國代表團打算以堅決的態度看待未來。

Je voudrais faire quelques remarques sur l'Ouganda.

請允許我現在就烏干達發表一些看法。

Néanmoins, nous voudrions formuler quelques observations supplémentaires.

然而,我們也要補充以下幾點。

Nous voulons une politique de tolérance zéro.

我們想要一個零容忍政策。

Enfin, je voudrais évoquer l'éthiopie et l'Ogaden.

最后,我謹談談埃塞俄比亞和歐加登。

Je voudrais tout d'abord donner quelques statistiques.

首先介紹法庭案件處理情況。

Je voudrais passer brièvement à d'autres questions.

我簡要地談一下其它問題。

Cependant, je voudrais faire les remarques suivantes.

此外,我希望提出下面幾點。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 vouloir 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

零基礎沖關學法語

新歐洲戰法留學
全法最權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
特级毛片A级毛片免费播放