詞條糾錯
X

venir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

venir TEF/TCF專四常用詞

音標:[v(?)nir] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 venir 的動詞變位

v. i.
[助動詞用être]1. 來, 來到:
Il est venu. 他來了。
Il est venu à pied . 他步行來的。
Il est venu en voiture. 他乘車來的。
Venez avec moi. 你跟我一塊去吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友來了。
ne faire qu'aller et venir 老是來回走動; 離開一會兒就回來
venir à qn 向某人走來; 來找某人
Viens-y! [俗]來吧!你敢來!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 到這里來。
Demain vous viendrez chez moi. 明天你到我家里來吧。
mot qui vient aux lèvres 到了嘴邊的話
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 這消息已經傳到我耳朵里了。
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 卡車不能一直到這里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人來過嗎?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 許多外國朋友來到這個工人新村。
faire venir qn 請某人來, 叫某人來:faites venir le camarade Li. 請把李同志叫來。
faire venir des provisions 請人把食品帶來; 訂購食品
faire venir l'eau à la bouche [諺]使垂涎三尺
voir venir qn [轉]看出某人的意圖, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [轉]靜觀事實, 等待事態的變化


2. (思想、感情等)出現, 產生:
venir à l'esprit 浮現于腦海中
Les idées me venaient en foule. 我思緒萬千。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 他突然去看電影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想起了…
Il m'est venu un doute 這突然產生了懷疑。


3. 達到[指某界限、某程度、某階段]; 談到:
Mon fils me vient à l'épaule. 我兒子高得齊我肩膀了。
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 他的大衣只到他膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水一直淹到他們的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龍頭沒有水了。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 林蔭道一直通到人們學院門口。
venir à un sujet 談到一個題目
Venons au fait. 談本題吧。
venir à maturité 成熟
venir à bien 完成, 成功
venir à rien 毫無結果, 等于零; 失敗, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 他的所有計劃將成泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因為煮得太厲害, 調味汁燒干了。
venir à ses fins (à son but) [舊]達到目的地
venir à bout de 完成, 結束; 戰勝, 克服:venir à bout de son projet 完成自己的計劃
venir à bout des calamités naturelles 戰勝天災
venir à bout d'un adversaire 戰勝對手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后一定要使他接受。
en venir à 終于… :en venir aux mains 終于動起來了, 終于打起來
Où veut-il en venir? 他到底要怎么樣?
J'en viens à croire que … 我終于相信…
venir en venir là 達到這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然到了這地步?


4. venir de (1)來自…, 出生于 … :
les délégués venant de différents postes de combat 來自各個戰斗崗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 從群眾中來到群眾中去
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 進站的火車是從北京來的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及來的棉花
venir d'une famille pauvre 出生于一個貧苦家庭(2)起因于…; 源出于 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 這個錯誤的原因是你辦事太倉卒。
Ce mot vient du grec. 此詞來自希臘文。
Cela vient de ce que … 這是由于…, 這起因于 … d'où (de là) vient que … 因此, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么會…, 為什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aper?u? 大家怎么會對此沒有覺察呢
[獨立使用]D'où vient? 為什么?(3)(財產)從…繼承下來; 從 …傳下來:D'où vient cet usage? 這個風俗是從哪兒流傳下來的?
Cette malade vient de famille. 這個病是家庭遺傳的。


5. 發生, 突然來臨, 降臨; (某一時刻)來到:
Un malheur ne vient jamais seul. 禍不單行。
prendre les choses comme elles viennent. 既來之則安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬去春來; 隨遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 認真處理這件事的時刻到了。
Un jour viendra où … …的一天即將到來。
quand vient son tour 輪到他的時候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 來了你的兩封信。
Il vient un grand orage. 突然下了一場雷陣雨。
à venir 將來的, 未來的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未來的歲月


6. 生長, 發育; 進展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄欖樹在這個地區長不活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我們家鄉, 麥子長得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 這孩子開始長牙了。
Cet arbre vient bien. 這棵樹長得很好。
L'affaire vient bien. 事情進展順利。


7. 流出來:
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 這油只能一滴一滴地流出來,

8. bien mal venir [印, 攝]印得好[不好]
9. [起助動詞作用]: venir à (+ inf. ) 萬一, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 萬一碰到的話
Nous v?nmes en parler. 我們無意中談到了此事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 萬一下雨的話, 你要把窗關上。
venir de (+ inf. ) 剛剛[構成最近過去時]:Il vient de partir. 他剛走。
[后面直接跟動詞不定式, 表示帶有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我來找你。


在復合時態中用être 做助動詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見用法
Où veux-tu en venir? 你究竟想干什么?

助記:
ven來+ir動詞后綴

詞根:
ven(t) 來

派生:
  • avenir   n.m. 將來,未來;〈轉〉前途,美好的未來;后代,子孫
  • bienvenu, e   a. 受歡迎的;來得適時的
  • bienvenue   n.f. 歡迎

用法:
  • venir de + n. 從……來
  • venir de + inf. 剛剛做了某事

名詞變化:
venu
形容詞變化:
venu
近義詞:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  cro?tre,  découler,  na?tre,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  appara?tre,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反義詞:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  dispara?tre,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
1. v. i.
【攝】印得好[不好]
2. v. i.
【印】印得好[不好]

en venir à
loc. v.
終于, 最終

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未來幾個月中,拉胡德總統的延長任期即將結束。

Je suis heureux d'inviter Mme?Arbour à venir parler au Conseil permanent de l'OSCE à Vienne.

我高興地邀請阿爾布爾女士前來維也納歐安組織常設理事會發表講話。

L'Unité de l'Abyei comprend maintenant 155 personnels venant du nord et 179 venant du sud.

該警察部隊現由來自北方的155人和來自南方的179人組成。

Les états-Unis viennent de proposer une modification.

美國剛剛提出一項修正意見。

Toutefois, les défis à venir étaient énormes.

然而,所面臨的挑戰仍然很嚴峻。

Ces initiatives viennent compléter la coopération Nord-Sud.

這類舉措是對南南合作的補充。

On n'agresse pas celui qui vient aider.

對于來幫助我們的人我們不應采取敵對行動。

Plusieurs exemples récents viennent confirmer cette approche.

可以舉出最近的例子來證實這點。

Mais l'exemple doit venir aussi de l'ONU.

但是,聯合國也必須樹立一個榜樣。

Comment, dès lors, organiser l'étape à venir?

那么,我們下一步應該怎么走?

Je viens de Tamil Nadu, en Inde.

我來自印度的泰米爾納德邦。

L'humanité vient d'entrer dans le XXIe siècle.

主席先生,隨著新年鐘聲的敲響,人類社會邁進了21世紀。

Nous venons d'entendre une intervention de fond.

我們剛剛聽到了關于實質問題的討論。

L'extrémisme, d'où qu'il vienne, est à proscrire.

極端主義無論來自何方都應該受到反對。

Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.

我們是星期五在維也納見面的。

Ce dynamisme doit venir du secteur privé.

這種活力必須源于私營部門。

La demande vient donc des pays développés.

因此,認證需求是由發達國家推動的。

Nous venons aujourd'hui de renouveler cet engagement.

我們今天再次表達了這一承諾。

J'en viens aux questions de développement durable.

我現在談一談可持續發展問題。

Notre Conférence vient d'adopter son rapport annuel.

我們的會議剛剛通過了年度報告。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 venir 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

零基礎沖關學法語

新歐洲戰法留學
全法最權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
特级毛片A级毛片免费播放