詞條糾錯
X

de

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

de

音標:[d?] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

prép.
[在元音字母和啞音h前, 省略為d'; 同le, les連用時結合成du, des]
A[表示起源、來源、由來]
1[動作發生的起點、來源]從, 自
2[時間]從…時候起; 在…時間內
3[原因]

être puni de ses fautes 犯錯受罰
être surpris d'une nouvelle 對一個消息感到驚訝
dommages de guerre 戰爭造成的損失[引出動詞不定式或從句, 從句的動詞用直陳式或虛擬式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我們很高興能出門。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高興。


4[表示施動關系]
B[表示所屬、限定]
1[所有關系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
c?ur de pierre <轉>鐵石心腸


3[屬性, 特性]
cérémonie d'inauguration 開幕典禮
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 陽光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香煙
recueil de poèmes 詩集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一筆款項的四分之一
chapitres du livre 書的章節
un de nous 我們中的一個
Il est des n?tres. 他是我們自己人。
[用在最高級 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在兩個重復的名詞之間加強語氣]Voilà le fin du fin. 這是好中又好的東西。 這是精華。


5[限制]
être rouge de figure 臉發紅
paralysé d'un bras 一臂癱瘓
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示方式、方法]
1[方式]以
2[方法, 工具]以, 用
3[計量, 差異]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分鐘
navire de cent mètres de longueur長 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine進行為期一周的正式訪問
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一個頭。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很遠。 [和en連用, 表示遞增、漸絏]


D[起語法作用, de本身不表達任何意思]
1[引出間接及物動詞的間接賓語]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 談一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛譽
changer d'avis 改變主意
chapitre qui traite de la technologie 論述工藝的章節[書名中的省略用法]De la mode《論時髦》


2[引出名詞、 a. 、 adv. 等的補語]
la taille des arbres 樹木的修剪
être avide de richesse 貪戀錢財
indépendamment de cela 與此無關; 撇開這一點
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名詞的同位語]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 這個笨手笨腳的雅克


4[引出qualifier等動詞賓語的表語]
traiter qn de lache 稱某人膽小鬼
être(que)de 處于…地位、位置


5[引出動詞不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真沒意思。
C'est à nous d'y aller. 該由我們去。 [在敘述文章中, 表示動作的快速絏展, 增加活躍氣氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子們就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、過去分詞或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我們有三天空閑。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一塊窗玻璃。
[和代詞en、 pron. indéf. 或ne…que連用時, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有兩塊碎的。
Rien de nouveau. 沒有什么新情況。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在絕對否定句中代替不定冠詞或部分冠詞]
Je n'ai pas de stylo. 我沒有鋼筆。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名詞是表示總體概念或確指事物的名詞, 則不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的鋼筆還沒有歸還。 ]



du, de la, des
部分冠詞

1[用在不可數的具體名詞前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 紡羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示類別的可數名詞前]
pêcher de la sardine 捕沙丁魚
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有點學究氣。


3[用在抽象名詞前]
avoir du courage 有勇氣
jouer de la musique 搞搞樂器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但現傾向于用boire du bon vin]

5[在絕對否定句中, 只用de]


不定冠詞
見des2

常見用法
la moitié de nos clients 我們客戶中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin?? 您想要些紅酒嗎?

法 語助 手

De l'origine des espèces par voie de sélection naturelle
《物種起源》

de
屬于, 關于

de base
基準的

de bord
邊際的

de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins
各盡所能, 按需分配

de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail
各盡所能, 按勞分配

de crédit
信用的

de fond
本底的

de gallium et de gadolinium
鎵釓柘石榴單晶

de gaz oil
柴油的

de grande marque
高檔

de haute qualité
高檔

de jour
白班

de l'extérieur à l'intérieur
由表入里

de l'intérieur à l'extérieur
由里及表

de l'ordre
序列的

de limite
邊際的

de magasin à magasin
倉庫至倉庫

de pointe
高精尖的

de premier choix
高檔

de projet
設計的

de puissance
動力

de qualité
優質的

de qualité supérieure
優質的

de race
純種

de rechange
備[用、份]的

de routine
常規的

de rumb
等角航線

de référence
基準的

de réserve
備[用、份]的, 備用的, 后備的

de sandwich
夾心的

de secours
(輪胎等)備用的; 應急的

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

籌備當年第一場公開活動。

Portion du territoire de la région de Goubadli.

這是Gubadly區域局部地方的圖象。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范圍取決于具體犯罪情節嚴重與否。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人類歷史上,這種機會不多。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,還討論了工作組屆會的工作安排問題。

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我們不贊同該決議草案。

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共識》繼續給人們帶來了巨大希望。

Elles risquent de dominer tout le programme de réformes.

它們有可能會破壞整個改革議程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

現在急需將《蒙特雷共識》轉變為具體行動。

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

超過3 700萬枚儲存的地雷被銷毀。

Nous sommes parmi les auteurs de ces projets de résolution.

我國是這些決議草案的提案國之一。

Troisièmement, le commerce international doit servir de moteur de développement.

第三,必須利用國際貿易來推動發展。

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

提供援助的質量也至關重要。

L'industrialisation et la modernisation de l'économie sont allées de l'avant.

工業化和經濟現代化不斷進步。

Il décide de l'octroi du statut de réfugié aux demandeurs.

委員會決定給予難民身份的資格。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

與會者也強調保護生物多樣性的重要性。

De même, nous devons nous attendre à davantage de prolifération.

同樣,我們必須料想會有更多的擴散。

Il aimerait recevoir davantage de commentaires sur de tels arguments.

他歡迎就此觀點做出進一步評論。

Le Parlement n'a pu tenir de session, faute de quorum.

由于不夠法定人數,議會不能舉行一屆正式會議。

Ces fonds étaient supposés provenir de la vente de biens.

據說這些錢是出售財產的收入。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 de 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

零基礎沖關學法語

新歐洲戰法留學
全法最權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
特级毛片A级毛片免费播放